PDA

Voir la version complète : modification de noms d'unités dans OOB


hogass
05/06/2006, 09h59
Je me posais une question : est-il possible de modifier des noms d'unité dans l'ordre de bataille sans altérer les fichiers PBEM?
Par exemple, dans Salerno 43, les noms de certaines unités de l'Axe sont en anglais (du type 10th Army ou 14th German Army troops). C'est un point de détail mais ça gâche mon plaisir de jeu et je me demandais si je pouvais germaniser moi même les noms d'unité, sans que cela ait un impact sur les fichiers envoyés à mes adversaires.

Merci d'avance. :sourire:

elpaco
05/06/2006, 10h10
les noms des unités sont définis dans le fichier .oob
d'abord un conseil : fais tres attention en le maniant (et garde une copie de l'ancien au cas où)

mais si tu ne changes que ça, il n'y aura pas de souci

au niveau technique, je ne sais pas si tu sais comment faire alors je te l'indique au cas où:
lance pcoob.exe
ouvre le bon fichier .oob
sélectionnes l'unité que tu veux modifier puis cliques droit et choisis edit
tu peux modifier des éléments dans la boite de dialogue
il faudra aussi probableemnt que tu changes le nom des images que tu utilises pour les recaler ...

hogass
05/06/2006, 12h02
Merci pour ta réponse. :sourire:

Je comptais effectivement passer par l'éditeur d'ordre de bataille (je m'étais déjà amusé à transférer des unités de France 40 sur El Alamein 42 :clin: ). Je vais commencer ce soir et ferai un essai afin de voir si cela fonctionne.

hogass
05/06/2006, 20h09
J'ai commencé tranquillement à changer les noms d'unités. C'est un peu fastidieux mais tout sera germanisé à la fin (PzG.64 Küstenwehr au lieu de PzG64 Coastal Command, c'est déjà plus classe bien que j'ignore si c'est historiquement vrai). :clin:

J'ai une question : en 1943, quelle est la dénomination officielle d'une armée allemande. Je mettrais d'instinct 10.Armee mais dans France 40, on peut lire AOK.6. Alors que mettre? :Quoi:

hogass
07/06/2006, 09h28
J'ai terminé la germanisation de l'OOB. :sourire:
Rien de grandiose mais si certains sont intéressés, je le mets en pièce jointe.
Concrètement, j'ai germanisé les noms anglais (10th Army>>10. Armee ; Army Troops>>Armeetruppen...) et également corrigé quelques coquilles.

Le fichier est compressé en rar.